A comunicação é um dos principais objetivoslinguagem e envolve o uso de uma variedade de meios do sistema léxico. Entre as numerosas maneiras de apresentar na língua russa, aqueles que pertencem funcionalmente ao estilo coloquial ou de leitura são em grande parte apontados. A primeira opção é mais utilizada no cotidiano do cotidiano, que é utilizado em um ambiente informal ou em um diálogo amigável para a troca de pensamentos, sentimentos e informações. Utiliza vocabulário coloquial, que se caracteriza pela simplicidade, capacidade semântica e liberdade de expressão, conferindo vivacidade e colorido às frases.

Falando vocabulário
Falando vocabulário desenvolvido no ambiente urbano,portanto, é desprovido de características dialéticas e difere significativamente da linguagem do livro. Pode ser encontrado verbalmente ou por escrito na forma de cartas e notas. Neste vocabulário, expressões e frases são usadas com uma coloração emocionalmente expressiva (irônica, afetuosa, familiar, desaprovadora e outras). Também limita o uso de palavras e terminologia abstratas e estrangeiras.

Estilo fala discurso faladoé caracterizado por frases comuns e neutras (casa, clima, tempo). Sufixos de avaliação subjetiva são amplamente utilizados com um valor exagerado ou decrescente (sol,
Estilo funcional do discurso
holodina, Lapushka, gryazische) com sombra falada para: - - (forno vela) - Yaga (menino pobre plodder) - yatina (nudyatiny, poshlyatina) - sha (vahtersha, doktorsha).

Além disso, formas de vocabulário faladoadjetivos e verbos de valor de avaliação (grosso, orelhas, olhos, falar, rabiscar, curar, pregar peças, etc.). Para maior expressividade, é usada a duplicação de palavras (bom-bom, muito-forte-forte, etc.).

Tipos de vocabulário
O próximo modo de exposição é um estilo de livro. Inclui várias variedades funcionais: científicas, jornalísticas, artísticas e oficiais-empresariais. Cada um deles tem suas próprias características de fala, devido às quais existem os mesmos tipos de vocabulário. Eles obedecem às normas estabelecidas da língua, correspondem a uma certa forma gramatical e não estão sujeitos à rejeição. Por exemplo, em negócios oficiais e textos científicos, o uso de elementos e inclusões de outros estilos é inaceitável, porque para eles apenas a clareza, precisão e consistência lógica são características.

Em alguns casos, o vocabulário falado podeusado no estilo de livro, especialmente no gênero de arte, onde você quer dar ao texto mais emoção e facilidade (pau, à noite, bobo, brincar, etc.). Via de regra, tais palavras vão além do escopo do discurso literário, e seu uso deve ser justificado por objetivos estilísticos específicos, porque em outro caso contribuem para o entupimento da linguagem. Muitas vezes, as palavras coloquiais são usadas no jornalismo, a fim de revitalizar e decorar o texto.

</ p>